In deze serie vertelt Saeed Al-Gariri over zijn ervaringen als vluchteling in Nederland. Reflecties vol humor en poëzie, waarin hij de balans probeert terug te vinden in zijn nieuwe leven.
MeerEén van de vreemdste geluiden in de Nederlandse taal is de letter G, die je in veel woorden terug kunt horen; van de vroege ochtend tot middernacht.
MeerSchrijven in een andere taal is heel anders dan schrijven in je moedertaal. Maar wat betekent de moedertaal? Is die het taal van ons ouders of de taal van de staat?
MeerVeel vluchtelingen hebben tijd nodig om de Nederlandse taal te leren. Daar krijgen ze ongeveer drie jaar de tijd voor. Maar er zijn manieren om het proces te versnellen. Hieronder een aantal adviezen.
MeerWat hebben een Syrisch meisje en een oude Nederlandse meneer met elkaar gemeen? Meer dan je op het eerste gezicht zou denken, blijkt uit het nieuwe kinderboek De Brieven van Mia van schrijfster en historica Astrid Sy.
Meer